17.12.2008
Jordi
Superbad

Imatge de la Wikipedia
Superbad, o “la pel·lícula amb un títol més mal traduït de la història” em va causar una gran impressió un parell de setmanes enrere quan la vaig veure.
Una pèssima estratègia de marketing va decidir anomenar Supersalidos a aquesta pel·lícula i encasellar-la com “una altra peli d’adolescents“. Tot i que els protagonistes siguin adolescents, estem davant d’una obra gairebé de culte. Un frikisme molt ben portat fa que una història realment patètica si s’intenta descriure en una frase (dos pringats intenten follar abans d’acabar la seva etapa a l’institut) es converteixi en dues hores molt divertides amb escenes absolutament surrealistes.
Els millors moments són generalment protagonitzats per la parella de policies que acompanyen a McLovin durant la nit en la que transcorre gairebé tota la pel·lícula. Veient extres vaig descobrir que un dels dos polis (el més sonat) és alhora un dels dos guionistes, i es pot entendre que es va voler ficar en el personatge més trastocat del repertori.
Molt recomanable. No us deixeu enganyar pel títol. És una peli per riure, però no és “una altra peli d’adolescents“.
El tema del poli es més freak encara.
Els guionistes són dos (Seth Rogen i Evan Goldberg), i la peli es basa en la seva experiencia adolescent. Tant es així, que ni tan sols s’han preocupat en canviar els noms dels protagonistes: Seth i Evan…
I al no quedar-se prou tranquils, un d’ells encarna el millor personatge de la peli: l’oficial Michaels